Página 1 de 2 12 ÚltimoÚltimo
Resultados 1 a 10 de 13
  1. #1

    Question Site de tradução para Português

    Olá,

    Por favor, desculpe o meu google traduzido português.

    Eu estou no processo de redesenhar meu site o nosso e gostaria de tê-lo traduzido para Portuguise para o mercado brasileiro.

    Alguém pode recomendar um serviço ou pessoa que possa oferecer esse serviço?

    Obrigado,
    Brooks Brown
    Datashack.net
    Última edição por Winger; 01-09-2011 às 19:37.

  2. #2
    Moderador
    Data de Ingresso
    Oct 2010
    Localização
    Rio de Janeiro
    Posts
    2,678
    Posso recomendar uma tonelada de tradutores, mas não adianta traduzir o site se não tem atendimento/suporte em português....

  3. #3
    WHT-BR Top Member
    Data de Ingresso
    Nov 2010
    Posts
    1,608
    Citação Postado originalmente por DataShack Ver Post
    Olá,

    Por favor, desculpe o meu google traduzido português.

    Eu estou no processo de redesenhar meu site o nosso e gostaria de tê-lo traduzido para Portuguise para o mercado brasileiro.

    Alguém pode recomendar um serviço ou pessoa que possa oferecer esse serviço?

    Obrigado,
    Brooks Brown
    Datashack.net
    Na epoca em que eu estava procurando servidores encontrei várias ofertas suas com preços legais de servidores.

    Na epoca, se tivesse visto um topico desse (mesmo traduzido pelo google), certamente teria contratado.

    Quando a tradução do site, eu concordo com o Cresci. Acho que traduzindo o site, certamente o pessoal vai querer suporte em português.

    Eu não sou ruim em inglês e já deve fazer uns um ano e meio que utilizo o google translator com mais frequencia heheheh
    oGigante.com*• Revenda de Hospedagem Cloud Linux + WHMCS Grátis
    VWhost.com.br • Revenda de Hospedagem Linux Cpanel + CloudFlare
    Zocka.com.br • Hospedagem de Sites Cpanel + Construtor de Sites

  4. #4
    Membro
    Data de Ingresso
    Apr 2011
    Localização
    Rio de Janeiro
    Posts
    11
    Faz como a limestone contrata um atendente em português que poderá lhe ajudar com a tradução,
    <<veja as regras para assinaturas>>

  5. #5
    Moderador
    Data de Ingresso
    Oct 2010
    Localização
    Rio de Janeiro
    Posts
    2,678
    Ele vai precisar de mais de um. Ninguém quer esperar 8-16h até chegar o turno do cara que fala Português...

  6. #6
    Quero ser Guru
    Data de Ingresso
    Dec 2010
    Localização
    São Lourenço - MG
    Posts
    74
    Posso ajudar na tradução também, se tiver interesse só entrar em contato comigo.
    Abraço!

  7. #7
    WHT-BR Top Member
    Data de Ingresso
    Nov 2010
    Localização
    Rio de Janeiro - RJ
    Posts
    2,287
    Citação Postado originalmente por cresci Ver Post
    Ele vai precisar de mais de um. Ninguém quer esperar 8-16h até chegar o turno do cara que fala Português...
    Quem usa Hetzner está acostumado a esperar até mais pelo suporte...

  8. #8
    Moderador
    Data de Ingresso
    Oct 2010
    Localização
    Rio de Janeiro
    Posts
    2,678
    Citação Postado originalmente por tekobr Ver Post
    Quem usa Hetzner está acostumado a esperar até mais pelo suporte...
    É piada, né? Porque um dos maiores motivos de nego não ter contratado servidores comigo na QuadraNet foi justamente o fato de não ter suporte 24h em português.

  9. #9
    WHT-BR Top Member
    Data de Ingresso
    Nov 2010
    Localização
    Rio de Janeiro - RJ
    Posts
    2,287
    Citação Postado originalmente por cresci Ver Post
    É piada, né? Porque um dos maiores motivos de nego não ter contratado servidores comigo na QuadraNet foi justamente o fato de não ter suporte 24h em português.
    Você mesmo já disse que na Hetzner o suporte só funciona quando quer e no horário comercial em dias úteis, sem contar que é praticamente tudo automatizado. E a Hetzner virou mania entre o pessoal daqui do Brasil, tem muita gente contratando de lá. Então, esperar 8/12h pelo suporte em português não é muito, afinal na Hetzner esperam de sexta a tarde até segunda de manhã!

  10. #10
    Quero ser Guru
    Data de Ingresso
    Jan 2011
    Localização
    São Luís - MA
    Posts
    37
    O cara tá só pedindo ajuda na tradução do site, não tá falando de suporte nem nada.

    I'm used to translating a few wordpress plugins and other apps, if you need help, count me in.

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •