-
Site de tradução para Português
Olá,
Por favor, desculpe o meu google traduzido português. 
Eu estou no processo de redesenhar meu site o nosso e gostaria de tê-lo traduzido para Portuguise para o mercado brasileiro.
Alguém pode recomendar um serviço ou pessoa que possa oferecer esse serviço?
Obrigado,
Brooks Brown
Datashack.net
Última edição por Winger; 01-09-2011 às 18:37.
-
Posso recomendar uma tonelada de tradutores, mas não adianta traduzir o site se não tem atendimento/suporte em português....
-
 Postado originalmente por DataShack
Olá,
Por favor, desculpe o meu google traduzido português.
Eu estou no processo de redesenhar meu site o nosso e gostaria de tê-lo traduzido para Portuguise para o mercado brasileiro.
Alguém pode recomendar um serviço ou pessoa que possa oferecer esse serviço?
Obrigado,
Brooks Brown
Datashack.net
Na epoca em que eu estava procurando servidores encontrei várias ofertas suas com preços legais de servidores.
Na epoca, se tivesse visto um topico desse (mesmo traduzido pelo google), certamente teria contratado.
Quando a tradução do site, eu concordo com o Cresci. Acho que traduzindo o site, certamente o pessoal vai querer suporte em português.
Eu não sou ruim em inglês e já deve fazer uns um ano e meio que utilizo o google translator com mais frequencia heheheh
-
Faz como a limestone contrata um atendente em português que poderá lhe ajudar com a tradução,
<<veja as regras para assinaturas>>
-
Ele vai precisar de mais de um. Ninguém quer esperar 8-16h até chegar o turno do cara que fala Português...
-
Posso ajudar na tradução também, se tiver interesse só entrar em contato comigo.
Abraço!
-
 Postado originalmente por cresci
Ele vai precisar de mais de um. Ninguém quer esperar 8-16h até chegar o turno do cara que fala Português...
Quem usa Hetzner está acostumado a esperar até mais pelo suporte...
-
 Postado originalmente por tekobr
Quem usa Hetzner está acostumado a esperar até mais pelo suporte... 
É piada, né? Porque um dos maiores motivos de nego não ter contratado servidores comigo na QuadraNet foi justamente o fato de não ter suporte 24h em português.
-
 Postado originalmente por cresci
É piada, né? Porque um dos maiores motivos de nego não ter contratado servidores comigo na QuadraNet foi justamente o fato de não ter suporte 24h em português.
Você mesmo já disse que na Hetzner o suporte só funciona quando quer e no horário comercial em dias úteis, sem contar que é praticamente tudo automatizado. E a Hetzner virou mania entre o pessoal daqui do Brasil, tem muita gente contratando de lá. Então, esperar 8/12h pelo suporte em português não é muito, afinal na Hetzner esperam de sexta a tarde até segunda de manhã!
-
O cara tá só pedindo ajuda na tradução do site, não tá falando de suporte nem nada.
I'm used to translating a few wordpress plugins and other apps, if you need help, count me in.
Permissões de Postagem
- Você não pode iniciar novos tópicos
- Você não pode enviar respostas
- Você não pode enviar anexos
- Você não pode editar suas mensagens
Regras do Fórum
|
|